Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En [49]ik weet [50]vernederd te worden, ik weet ook [51]overvloed te hebben; alleszins en in alles ben ik [52]onderwezen, beide verzadigd te zijn en honger te lijden, beide overvloed te hebben en gebrek te lijden. 49. Dat is, ik heb geleerd, gelijk tevoren. 50. Namelijk door armoede en gebrek, en daarin tevreden te zijn. 51. Dat is, overvloed van onderhoud hebbende, dien recht te gebruiken. 52. De apostel gebruikt hier een Grieks woord, hetwelk eigenlijk betekent onderricht te worden in de verborgenheden van enigen godsdienst, die alle man niet waren geopenbaard, en wil daarmede te kennen geven, dat hij deze zaak ten volle verstaan en geleerd heeft.